Dr. Öğr. Üyesi Mehmet SARI

Dr. Öğr. Üyesi Mehmet SARI
Dr. Öğr. Üyesi Mehmet SARI

Biyografi

Dr. Öğretim Üyesi Mehmet Sarı, Trakya Üniversitesi Mütercim Tercümanlık bölümünden mezun olduktan hemen sonra devlet okullarında, ardından özel okullarda İngilizce Öğretmenliği yapmaya başlamış, öte yandan çeviri bürolarında çevirmenlik mesleğini sürdürmeye devam etmiştir. 2016 yılında Okan Üniversitesi Çeviribilim bölümünde akademisyenliğe başlamış, 2019'da Trakya Üniversitesi Balkan Çalışmaları Anabilim dalında yüksek lisans derecesini tamamlamıştır. 2019 yılında Yıldız Teknik Üniversitesi, Diller ve Kültürlerarası Çeviribilim programında başladığı doktora eğitimini 2025 yılında tamamlayarak mezun olmuştur.

2020 yılından itibaren Trakya, Haliç ve Yeditepe gibi farklı üniversitelerde çeviri üzerine (İngilizce, Bulgarca) dersler vermiştir. Çeviri Tarihi, Kent Göstergebilimi, Azınlık Edebiyatları, Makine Çevirisi Tarihi, Çeviri Göstergebilimi uzmanlık alanlarıdır.

Akademik Kimlik
Öğrenim Durumu
2025
Batı Dilleri ve Edebiyatı
Yıldız Teknik Üniversitesi

Doktora

2019
Balkan Çalışmaları
Trakya Üniversitesi

Yüksek Lisans

2012
Mütercim Tercümanlık
Trakya Üniversitesi

Lisans

Akademik Unvanlar
2024
Yeditepe Üniversitesi

Öğretim Görevlisi

2023
Haliç Üniversitesi

Öğretim Görevlisi

2021
Trakya Üniversitesi

Öğretim Görevlisi

2016
Okan Üniversitesi

Öğretim Görevlisi

Yayınlar
Makale
  • Uluslararası hakemli dergilerde yayınlanan makaleler
  • Kasar, S. Ö., Güneş, S., & Sarı, M. (2024). Karanov, Macarov ve Naçov’un İstanbul’u anlatan Bulgarca eserlerinin ve Türkçe çevirilerinin özde çeviri bağlamında incelenmesi. Abant Çeviribilim Dergisi, 2(2), 45-63.
  • Ulusal hakemli dergilerde yayınlanan makaleler
  • Sarı, M. (2020). Varlık Dergisi’nde Bulgar edebiyatından çeviriler. Rumelide Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (Ö8), 948-963.
  • Diger Makaleler
Bildiri
  • Uluslararası bilimsel toplantılarda sunulan ve bildiri kitabında (Proceeding) basılan bildiriler
  • Sarı, M. & Demirova R. (2011). Dimensions of European Education: Model of Trakya University, VI International Balkan Congress for Education and Science in Macedonia/Ohrid.
  • Sarı, M. (2022). Ljudskanov’dan günümüze göstergebilim ve çeviribilim ilişkisi üzerine betimleyici bir inceleme, International Congress on Academic Studies in Translation and Interpreting Studies (BAIBU-ICASTIS), Abant İzzet Baysal Üniversitesi, Bolu.
  • Kasar, S. & Sarı, M. (2022). Kent göstergebilimi ve çeviri göstergebilimi bağlamında anı edebiyatı ile seyahat edebiyatının değerlendirilmesi: Bulgar gözüyle İstanbul örneği, X. Yıldız Uluslararası Sosyal Bilimler Kongresi, Yıldız Teknik Üniversitesi, İstanbul.
  • Ulusal bilimsel toplantılarda sunulan bildiri kitabında basılan bildiriler
  • Sarı, M. (2023). Matematiğin sihri: algoritmaların hayalini çevirmek… Ludskanov ve makine çevirisi teorisi, 1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresi (ÇTK), Boğaziçi Üniversitesi, İstanbul.
  • Diger Bildiriler
  • Sarı, M. (2025). A Significant Actor in the Book Industry: Second Hand Bookseller Lütfü Seymen and the Journal “Müteferrika”. 5th International Congress of Language and Translation Studies. Azerbaijan University of Languages, 24-25-26 September, Baku/Azerbaijan.
İletişim
  • AdresValide-i Atik Mah. Eski Toptaşı Cad. No:93 Atik Valide Külliyesi, Üsküdar/İstanbul - Üsküdar Yerleşkesi
İletişim Formu